<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Taiwan Taipei ... in italiano! &#187; cucina</title>
	<atom:link href="http://www.italy-taiwan.com/category/cucina-taiwanese/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.italy-taiwan.com</link>
	<description>Taiwan - Taipei: cultura curiosità e notizie in italiano.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 21:10:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Taiwan esporta in Europa la cucina cinese &#8211; il famoso DinTaiFung (Ding tai feng)</title>
		<link>http://www.italy-taiwan.com/cucina-taiwanese/taiwan-esporta-in-europa-la-cucina-cinese-il-famoso-ding-tai-fung</link>
		<comments>http://www.italy-taiwan.com/cucina-taiwanese/taiwan-esporta-in-europa-la-cucina-cinese-il-famoso-ding-tai-fung#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 07:44:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andrea</dc:creator>
				<category><![CDATA[cucina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://italy-taiwan.com/?p=116</guid>
		<description><![CDATA[english DinTaiFung La cucina cinese a Taiwan vive spesso all&#8217;ombra di quella della Cina continentale. Sono infatti pochissimi i piatti che distinguono la cucina tradizionale taiwanese da quella del resto della Cina. Ma in questi giorni che mi trovavo in Italia mi è capitato di aprire il giornale e ritrovarmi fra le mani un articolo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="right"><a title="DinTaiFung and its chinese cuisine" rel="attachment wp-att-118" href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=118">english</a></p>
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-7621092561474492";
google_ad_channel = "7641070087";
google_ui_features = "rc:";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_alternate_ad_url = "?adsensem-benice=234x60";
google_color_border = "f3f3f3";
google_color_bg = "ffffff";
google_color_link = "cccccc";
google_color_text = "4c4c4c";
google_color_url = "";

//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
<div class='postTabs_divs postTabs_curr_div' id='postTabs_0_116'>
<span class='postTabs_titles'><b>DinTaiFung</b></span><br />
<a title="La cucina cinese di DinTaiFung: Xiaolongbao" rel="attachment wp-att-118" href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=118"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/05/xiaolongbao.thumbnail.jpg" alt="La cucina cinese di DinTaiFung: Xiaolongbao" align="left" /></a>La cucina cinese a Taiwan vive spesso all&#8217;ombra di quella della Cina continentale. Sono infatti pochissimi i piatti che distinguono la cucina tradizionale taiwanese da quella del resto della Cina.</p>
<p>Ma in questi giorni che mi trovavo in Italia mi è capitato di aprire il giornale e ritrovarmi fra le mani un articolo su un famoso ristorante taiwanese che, dopo aver conquistato l&#8217;intero continente asiatico con le sue sedi in Giappone, Cina, Singapore, Indonesia, Corea, Malesia, e dopo essere approdato negli Stati Uniti e in Australia sembra puntare adesso all&#8217;Europa con l&#8217;intenzione di aprire nuove sedi a Londra e a Parigi (L&#8217;Espresso 1 Maggio 2008, pag. 193).</p>
<p>DinTaiFung (Ding tai feng) apre il suo primo ristorante nel 1958 da Bingyi Yang, che dalla provincia cinese dello Shanxi decise un giorno di tentare la fortuna partendo in nave per approdare a Hualian in Taiwan. Nel 1993 la fama del ristorante diventa globale grazie grazie al New York Times che lo annovera fra i 10 più buoni ristoranti nel mondo! Pochi anni dopo DinTaiFung (Ding tai feng) comincia ad aprire le sue sedi in tutto il mondo: il vicino Giappone è la prima tappa &#8230;</p>
<p>La cucina cinese di DinTaiFung (Ding tai feng) è quella tradizionale della Cina orientale e il piatto forte sono gli <em>Xiaolongbao</em>, una specie di raviolo cinese cotto a vapore. Ma altre specialità sono piatti di riso fritto, zuppe, spaghetti cinesi ed altre bontà della cucina cinese.</p>
<hr style="border: 1px solid #cccccc" />
<h2></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_1_116'>
<span class='postTabs_titles'><b>come arrivare</b></span></h2>
<h2>Dove</h2>
<p>DingTaiFung ha 3 ristoranti in Taiwan:</p>
<p><strong>Xinyi Restaurant</strong></p>
<p>No. 194 (entrance of Yunkang Street), Xinyi Road Sec. 2, Taipei</p>
<p>TEL:886-2-2321-8928</p>
<p><strong>Zhongxiao Branch</strong></p>
<p>No. 218 (Alley 216), Zhongxiao East Road Sec. 4,<br />
Da-an District, Taipei City 106, Taiwan (R.O.C.)</p>
<p>TEL:886-2-2721-7890</p>
<p><strong>Fuxing Branch</strong></p>
<p>B2F., No.300, Sec. 3, Zhongxiao E. Rd.,<br />
Da-an District, Taipei City 106, Taiwan (R.O.C.)<br />
(B2F Fuxing SOGO Department Store)</p>
<p>TEL:886-2-8772-0528</p>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.italy-taiwan.com/cucina-taiwanese/taiwan-esporta-in-europa-la-cucina-cinese-il-famoso-ding-tai-fung/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Porcellana Cinese, tè e teiere: una gita ad Ying-ge</title>
		<link>http://www.italy-taiwan.com/luoghi-di-taiwan/porcellana-cinese-te-e-teiere-una-gita-ad-ying-ge</link>
		<comments>http://www.italy-taiwan.com/luoghi-di-taiwan/porcellana-cinese-te-e-teiere-una-gita-ad-ying-ge#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 07:58:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andrea</dc:creator>
				<category><![CDATA[arte cinese a taiwan]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[luoghi]]></category>
		<category><![CDATA[tè e bevande]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://italy-taiwan.com/?p=115</guid>
		<description><![CDATA[english Una gita ad Yng-ge Ying-ge è una parola che in cinese antico significa &#8220;aquila&#8221; ed è da questa parola che prende il nome un paesino nella provincia sud-est di Taipei rinomato per la produzione di ceramiche. Il nome è in relazione ad una formazione rocciosa che si dice ricordasse un tempo la forma di [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="right"><a title="Chinese Pottey, tea and tea-pots: a trip to Ying-ge" href="http://taiwan-talk.com/?p=113">english</a></p>
<p style="text-align: left;"><div class='postTabs_divs postTabs_curr_div' id='postTabs_0_115'>
<span class='postTabs_titles'><b>Una gita ad Yng-ge</b></span></p>
<p align="left">
<a href="http://www.italy-taiwan.com/wp-content/gallery/ying-ge/ying-ge_titolo.jpg" title="Yin-ge è una parola antica che significa &amp;quot;aquila&amp;quot;: ecco come si scrive in i caratteri cinesi
" rel="lightbox[singlepic1]" >
	<img class="ngg-singlepic ngg-left" src="http://www.italy-taiwan.com/index.php?callback=image&amp;pid=1&amp;width=210&amp;height=157&amp;mode=" alt="Yng-ge in cinese" title="Yng-ge in cinese" />
</a>
 Ying-ge è una parola che in cinese antico significa &#8220;aquila&#8221; ed è da questa parola che prende il nome un paesino nella provincia sud-est di Taipei rinomato per la produzione di ceramiche. Il nome è in relazione ad una formazione rocciosa che si dice ricordasse un tempo la forma di tale uccello.</p>
<p> Secondo la leggenda questa roccia secerneva una nube velenosa che affliggeva tutti i passanti intossicandoli fino alla morte. Quando il Generale <em>Koxinga</em> guidò le sue truppe vicino a tale roccia ordinò di puntare i cannoni contro di essa: non appena il collo della roccia-aquila fu spezzato la nube si dissolse e le truppe poterono passare indisturbate. </p>
<p> <script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-7621092561474492";
google_ad_channel = "7641070087";
google_ui_features = "rc:";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_alternate_ad_url = "?adsensem-benice=234x60";
google_color_border = "f3f3f3";
google_color_bg = "ffffff";
google_color_link = "cccccc";
google_color_text = "4c4c4c";
google_color_url = "";

//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
<br />
 
<a href="http://www.italy-taiwan.com/wp-content/gallery/ying-ge/P1010649.JPG" title="Scultura in ferro raffigurante l&amp;#039;aquila che da il nome al paese &amp;quot;Ying-ge&amp;quot; (Antica parola cinese per &amp;quot;aquila&amp;quot;)" rel="lightbox[singlepic18]" >
	<img class="ngg-singlepic ngg-left" src="http://www.italy-taiwan.com/index.php?callback=image&amp;pid=18&amp;width=210&amp;height=157&amp;mode=" alt="Scultura in ferro (Aquila di Ying-ge)" title="Scultura in ferro (Aquila di Ying-ge)" />
</a>
 Oggi Ying-ge è una cittadina dedita alla produzione e al commercio della ceramica. Arrivati alla stazione di Ying-ge si procede a piedi verso l&#8217;elegante centro artistico. Lungo questa breve passeggiata di una decina di minuti già si cominciano a vedere i primi negozi di ceramica e le pareti della strada sono decorati da dei mosaici raffiguranti teiere ed altri artefatti in porcellana tradizionali. Passato il ponte sul fiume Da-han si arriva finalmente alla graziosa cittadina. </p>
<p> <script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-7621092561474492";
google_ad_channel = "7641070087";
google_ui_features = "rc:";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_alternate_ad_url = "?adsensem-benice=234x60";
google_color_border = "f3f3f3";
google_color_bg = "ffffff";
google_color_link = "cccccc";
google_color_text = "4c4c4c";
google_color_url = "";

//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
<br />
 
<a href="http://www.italy-taiwan.com/wp-content/gallery/ying-ge/P1010646.JPG" title="Mosaico a muro per le strade di Ying-ge raffigurante una teiera
" rel="lightbox[singlepic17]" >
	<img class="ngg-singlepic ngg-left" src="http://www.italy-taiwan.com/index.php?callback=image&amp;pid=17&amp;width=210&amp;height=157&amp;mode=" alt="Mosaico a muro" title="Mosaico a muro" />
</a>
 Il fine settimana il paesino è affollatissimo, pieno di gente intenta ad acquistare i bellissimi pezzi di ceramica. Si compra di tutto: dai set da te, a piatti, bicchieri, tazze, lampade e oggetti decorativi vari. I negozi sono tantissimi ed ogni negozio offre moltissimi prodotti. I prezzi per un turista europeo sono veramente bassi: per una ventina di euro è possibile comprare un raffinatissimo e lavorato set da te &#8230; ovviamente ci sono anche prodotti molto pregiati e più cari. </p>

<a href="http://www.italy-taiwan.com/wp-content/gallery/ying-ge/P1010660.JPG" title="Lavorazione della ceramica: vaso pronto per essere infornato" rel="lightbox[singlepic23]" >
	<img class="ngg-singlepic ngg-left" src="http://www.italy-taiwan.com/index.php?callback=image&amp;pid=23&amp;width=210&amp;height=157&amp;mode=" alt="Vaso in ceramica" title="Vaso in ceramica" />
</a>
 Lungo le strade è anche possibile ammirare gli artigiani intenti a lavorare la ceramica, ci si puo persino dilettare ad utilizzare il tornio per sentirsi un po&#8217; &#8220;artigiani&#8221;. Ovviamente non mancano le sale da tè, gli assaggi gratuiti del tè lungo le strade, i banchi di vendita del tè cinese con varieta locali e importate dalla madrepatria cinese. </p>
<p> </div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_1_115'>
<span class='postTabs_titles'><b>come arrivare</b></span>
<h2>Come arrivare ad Ying-ge</h2>
<p> Arrivare a Ying-ge è molto facile da Taipei: basta prendere il treno dalla stazione centrale (<span style="font-style: italic">Taipei main station</span>) in direzione sud e scendere alla fermata di Ying-ge, il tragitto è di circa un&#8217;ora.Ci sono autobus regolari per Ying-ge anche dalla vicina cittadina industriale di Tao-yuan.<br />
 </div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_2_115'>
<span class='postTabs_titles'><b>gallery</b></span> </p>
<h2>Immagini di Ying-ge</h2>
<div class="gallery">
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.italy-taiwan.com/luoghi-di-taiwan/porcellana-cinese-te-e-teiere-una-gita-ad-ying-ge/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La festa di San Patrizio e la birra taiwanese</title>
		<link>http://www.italy-taiwan.com/cultura-taiwanese/la-festa-di-san-patrizio-e-la-birra-taiwanese</link>
		<comments>http://www.italy-taiwan.com/cultura-taiwanese/la-festa-di-san-patrizio-e-la-birra-taiwanese#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 19:20:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andrea</dc:creator>
				<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[tè e bevande]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://italy-taiwan.com/?p=110</guid>
		<description><![CDATA[english Buona festa di San Patrizio a tutti i lettori di italy-taiwan.com! Potrebbe sembrare un poco strano un articolo sulla festa di San patrizio in un sito riguardante Taiwan, per questa ragione vorrei subito mettere in chiaro due punti: 1) Il giorno di San Patrizio è l&#8217;occasione che mi spinge a scrivere questo post, ma [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="right"><a href="http://taiwan-talk.com/?p=108" title="St. Patrick’s Day and Taiwan Beer">english</a></p>
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-7621092561474492";
google_ad_channel = "7641070087";
google_ui_features = "rc:";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_alternate_ad_url = "?adsensem-benice=234x60";
google_color_border = "f3f3f3";
google_color_bg = "ffffff";
google_color_link = "cccccc";
google_color_text = "4c4c4c";
google_color_url = "";

//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
<br />
<img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/03/st_patrick_day.jpg" alt="Festa di San Patrizio in Cinese" align="left" />Buona festa di San Patrizio a tutti i lettori di italy-taiwan.com!  Potrebbe sembrare un poco strano un articolo sulla festa di San patrizio in un sito riguardante Taiwan, per questa ragione vorrei subito mettere in chiaro due punti:<br />
1) Il giorno di San Patrizio è l&#8217;occasione che mi spinge a scrivere questo post, ma il soggetto è la birra!<br />
2) Ho passato 4 anni in Irlanda ed ho celebrato la festa di San patrizio per molti anni persino qui in Taiwan: il primo anno in un pub americano a  Tai-zhong (Taichung), il secondo anno nel pub &#8220;Shamrock&#8221; a Nan-jing east road in Taipei. Questo per me è il primo anno a Taiwan che non celebro il giorno di San Patrizio con una pinta di Guinness in un pub! Cosa bevo stanotte allora? &#8230; <em>Taiwan Beer</em>! Ecco qui: il vero tema di questo post è la birra taiwanese.<br />
Potrebbe risultare deludente sapere che la maggior parte della birra a Taiwan sia importata, ma proprio per questo è possibile trovare a Taiwan tutte le birre più famose del mondo come Heineken, Budweiser, Guinness, ecc.. si può comprare birra a qualsiasi ora del giorno e della notte nei supermercati e nei negozi 24 ore (i quali si trovano in ogni angolo, in ogni strata &#8211; stradina di Taiwan).</p>
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-7621092561474492";
google_ad_channel = "7641070087";
google_ui_features = "rc:";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_alternate_ad_url = "?adsensem-benice=234x60";
google_color_border = "f3f3f3";
google_color_bg = "ffffff";
google_color_link = "cccccc";
google_color_text = "4c4c4c";
google_color_url = "";

//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
<br />
<a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=114" rel="attachment wp-att-114" title="Taiwan Beer in un boccale Murphy’s"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/03/taiwan_beer.thumbnail.jpg" alt="Taiwan Beer in un boccale Murphy’s" align="left" /></a>La birra più popolare prodotta a Taiwan è la <em>Taiwan Beer</em> (Tai-wan pi-jiu), la più diffusa nell&#8217;isola, monopolizza circa l&#8217;80% del mercato. Oggi prodotta nella fabbrica &#8220;Chien-kuo&#8221; a Taipei, questa birra nasce nel 1920 durante il periodo coloniale giapponese; a quell&#8217;epoca era prodotta nella fabbrica di Via <em>Pa-de</em>, che era la prima e l&#8217;unica fabbrica di birra a Taiwan. Dal 1945 la sua produzione è affidata all&#8217;autorita della <em>Taiwan Tobacco and Liquor Corporation</em><strong> </strong>(<em>Tai-wan yan jiu gong-si</em>, una corporazione governativa<strong> </strong>che produce e distribuisce alcolici e tabacco a Taiwan) <strong>. </strong>I taiwanesi la bevono fredda, spesso per accompagnare i pasti,  oppure semplicemente per il piacere di bere. I taiwanesi non sono grandi bevitori e un boccale di birra raramente è bevuto senza assaggini di frutta secca, toufu secco (tou-gan) o carne secca (rou-gan).</p>
<p><a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=113" rel="attachment wp-att-113" title="Bicchierino “Sapporo” taiwannese a confrondo con una pinta di Murphy’s irlandese"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/03/bicchierino_sapporo.thumbnail.jpg" alt="Bicchierino “Sapporo” taiwannese a confrondo con una pinta di Murphy’s irlandese" align="left" /></a>Chi ha avuto a che fare con la gente di Taiwan saprà che, per via della colorazione chiarissima della pelle, e per il fatto che non sono abituati al bere, dopo un primo boccale di birra diventano rossissimi, insomma non reggono molto l&#8217;alcol. Hanno fama di grandi bevitori invece gli <a href="http://italy-taiwan.com/?cat=11" title="Aborigeni Taiwanesi">aborigeni taiwanesi</a>: nelle zone rurali di Taiwan in effetti è facile rendersi conto del perché di questa fama. Ho bevuto con gli aborigeni ed e&#8217; molto interessante (e un po&#8217; stressante per me) l&#8217;abitudine di &#8220;brindare&#8221; ad ogni sorso alzando i bicchierini di birra pronunciando un amichevole &#8220;<em>yi-qi</em>&#8220;, &#8220;insieme&#8221;. Tengo a precisare che gli aborigeni non sono comunque dei grandi bevitori come i taiwanesi non aborigeni li immaginano: andate in Irlanda, contate quande pinte beve un irlandese il venerdì sera e fate voi stessi il paragone.</p>
<p>Un&#8217;ultima curiosità sul modo di bere birra dei taiwanesi &#8230; ho usato spesso la parola &#8220;boccale&#8221; ma la birra a Taiwan si beve piuttosto in bicchierini molto piccoli &#8230; quanti bicchierini ci vorranno prima di una sbornia?</p>
<p>Ci sono altre birre locali a Taiwan ma non cos<span lang="IT">í</span> famose. In compenso è possibile trovare birre giapponesi, cinesi, tailandesi e filippine, che rendono il panorama della birra Taiwanese un poco piu &#8220;esotico&#8221;. Birre giapponesi molto comuni a Taiwan sono Asahi, Kirin and Sapporo; fra le birre cinesi la Tsingao è la piu popolare; la San Miguel è prodotta dalla <em>San Miguel Corporation </em>(la piu grande compagnia produttrice di prodotti alimentari in Asia)<em> </em>nelle Filippine e non ha nulla a che fare con la San Miguel prodotta in Spagna, anche questa birra è abbastanza diffusa; Singha è una buona birra importata dalla Tailandia.</p>
<p>Ok, oggi non bevo una Guinness ma bevo <em>Taiwan Beer </em>in un boccale della Murphy&#8217;s!</p>
<p>Buona festa di San Patrizio a tutti.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.italy-taiwan.com/cultura-taiwanese/la-festa-di-san-patrizio-e-la-birra-taiwanese/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La pozza dei fiori (lianhuachi) e tè di fiori a Hualian</title>
		<link>http://www.italy-taiwan.com/luoghi-di-taiwan/la-pozza-dei-fiori-lianhuachi-e-te-di-fiori-a-hualian</link>
		<comments>http://www.italy-taiwan.com/luoghi-di-taiwan/la-pozza-dei-fiori-lianhuachi-e-te-di-fiori-a-hualian#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 03:58:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andrea</dc:creator>
				<category><![CDATA[luoghi]]></category>
		<category><![CDATA[tè e bevande]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://italy-taiwan.com/?p=99</guid>
		<description><![CDATA[english Ieri si è celebrato il Festival delle Lanterne, e con questo si sono concluse le celebrazioni per il l&#8217;anno nuovo cinese. Durante questo periodo compagnie, uffici scuole chiudono &#8230; ed anch&#8217;io sono stato in giro per Taiwan alla ricerca di posti nuovi. Sono rimasto principalmente intorno alla provincia di Hualian, nella costa est di [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="right"><a href="http://taiwan-talk.com/?p=94" title="The “pool of flowers” (lianhuachi) in Hualian">english</a></p>
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-7621092561474492";
google_ad_channel = "7641070087";
google_ui_features = "rc:";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_alternate_ad_url = "?adsensem-benice=234x60";
google_color_border = "f3f3f3";
google_color_bg = "ffffff";
google_color_link = "cccccc";
google_color_text = "4c4c4c";
google_color_url = "";

//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</p>
<p align="left"><a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=100" rel="attachment wp-att-100" title="La pozza dei fiori (lianhuachi)"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/02/pozza_dei_fiori_hualian.thumbnail.JPG" alt="La pozza dei fiori (lianhuachi)" align="left" /></a>Ieri si è celebrato il Festival delle Lanterne, e con questo si sono concluse le celebrazioni per il l&#8217;anno nuovo cinese.</p>
<p align="left">Durante questo periodo compagnie, uffici scuole chiudono &#8230; ed anch&#8217;io sono stato in giro per Taiwan alla ricerca di posti nuovi.  Sono rimasto principalmente intorno alla provincia di Hualian, nella costa est di Taiwan.</p>
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-7621092561474492";
google_ad_channel = "7641070087";
google_ui_features = "rc:";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_alternate_ad_url = "?adsensem-benice=234x60";
google_color_border = "f3f3f3";
google_color_bg = "ffffff";
google_color_link = "cccccc";
google_color_text = "4c4c4c";
google_color_url = "";

//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</p>
<p align="left"><a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=101" rel="attachment wp-att-101" title="Fiore bianco nella pozza dei fiori"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/02/fiore_acquatico_bianco.thumbnail.JPG" alt="Fiore bianco nella pozza dei fiori" align="left" /></a>Una delle prime tappe ed uno dei posti più incantevoli di questo viaggio è stato un laghetto nella campagna di Hualian. Niente poco di più che una &#8220;pozza&#8221; dove vengono coltivati dei fiori. <span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'" lang="IT">É </span>un luogo abbastanza difficile da trovare, non è per nulla un luogo famoso ed è frequentato quasi esclusivamente da locali.</p>
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-7621092561474492";
google_ad_channel = "7641070087";
google_ui_features = "rc:";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_alternate_ad_url = "?adsensem-benice=234x60";
google_color_border = "f3f3f3";
google_color_bg = "ffffff";
google_color_link = "cccccc";
google_color_text = "4c4c4c";
google_color_url = "";

//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</p>
<p align="left"><a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=102" rel="attachment wp-att-102" title="Caraffa del Caraffa del tè della pozza dei fiori (lianhuachi)"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/02/p1010074.thumbnail.JPG" alt="Caraffa del Caraffa del tè della pozza dei fiori (lianhuachi)" align="left" /></a>Si arriva percorrendo una trazzera (perdonate il sicilianismo &#8230; ma è proprio una &#8220;trazzera&#8221;!) costeggiata da campi di fiori selvatici che si espandono verso vertiginosi orizzonti montani. Passato il cancello della &#8220;pozza dei fiori&#8221; lo scenario è molto semplice ma infonde una serenità unica: una baracca in legno ed una vasca tranquilla popolata da enormi pesci variopinti dove crescono fiori acquatici.</p>
<p align="left">&nbsp;</p>
<p align="left"><a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=103" rel="attachment wp-att-103" title="Fiori ornamentali nella pozza dei fiori (lianhuachi)"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/02/p1010061.thumbnail.JPG" alt="Fiori ornamentali nella pozza dei fiori (lianhuachi)" align="left" /></a></p>
<p align="left">Ma questo luogo non è speciale solo per la sua bellezza, e questi fiori non sono solamente ornamentali. L&#8217;unicità del luogo è data dal fatto che è possibile sedersi in una delle panche sul laghetto e gustare un delizioso tè fatto coi fiori coltivati nella &#8220;pozza&#8221;. Non ci crederete ma la gestione del luogo non chiede sodi: le caraffe del tè di fiori sono a disposizione dei visitatori gratuitamente, se ne può bere a volontà.</p>
<p align="left"><a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=104" rel="attachment wp-att-104" title="I bordi della “pozza dei fiori"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/02/p1010053.thumbnail.JPG" alt="I bordi della “pozza dei fiori" align="left" /></a>Un po&#8217; perché tè è veramente buono e un po&#8217; per gratitudine verso questi servizi gratuiti, i visitatori spesso comprano i fiori essiccati per fare il tè. Anch&#8217;io ne ho comprata una busta: sono enormi fiori essiccati; un fiore è sufficiente per una caraffa da un litro e può essere riutilizzato fino a 3-5 volte.</p>
<p align="left">&nbsp;</p>
<p align="left">&nbsp;</p>
<p align="left">Spero che apprezziate le foto di questo luogo meraviglioso e spero che un giorno possiate fare una visita alla &#8220;pozza dei fiori&#8221; a Hualian.</p>
<p align="left">&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.italy-taiwan.com/luoghi-di-taiwan/la-pozza-dei-fiori-lianhuachi-e-te-di-fiori-a-hualian/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tipi di tè cinese</title>
		<link>http://www.italy-taiwan.com/cucina-taiwanese/te-e-bevande/tipi-di-te-cinese</link>
		<comments>http://www.italy-taiwan.com/cucina-taiwanese/te-e-bevande/tipi-di-te-cinese#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 03:17:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andrea</dc:creator>
				<category><![CDATA[tè e bevande]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://italy-taiwan.com/?p=70</guid>
		<description><![CDATA[ english Il tè cinese è uno dei tratti distintivi della cultura di Taiwan: vi erano piante di tè native dell&#8217;isola fin da prima dell&#8217;arrivo dei colonizzatori stranieri e il tè veniva usato dagli aborigeni a fini medicinali . Ma un vero e proprio commercio di tè si vide nell&#8217;isola solo a partire dalla colonizzazione olandese [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="right"> <a href="http://taiwan-talk.com/?p=63" title="Kinds of chinese tea">english</a></p>
<p><a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=76" rel="attachment wp-att-76" title="Degustazione del tè"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/01/dipinto_cinese_te.thumbnail.jpg" alt="Degustazione del tè" align="left" /></a>Il tè cinese è uno dei tratti distintivi della cultura di Taiwan: vi erano piante di tè  native dell&#8217;isola fin da prima dell&#8217;arrivo dei colonizzatori stranieri e il tè  veniva usato dagli aborigeni  a  fini  medicinali .  Ma  un vero e  proprio  commercio  di tè si vide nell&#8217;isola solo a partire dalla colonizzazione olandese nel 1600 e il primo commercio su larga scala cominciò solo durante la colonizzazione inglese: da quel momento il tè divenne molto importante per l&#8217;economia e la tradizione dell&#8217;isola e rimase tale durante le varie colonizzazioni (giapponese e cinese) arricchendosi di varie influenze culturali.</p>
<p>Dal momento che il tè cinese è un argomento molto importante di www.italy.taiwan.com ho ritenuto utile fare una piccola premessa sui tipi di tè cinese. Anche se quest&#8217;articolo non è strettamente legato a Taiwan ma a tutta la cultura del tè cinese in generale è molto importante capire questi nomi che popoleranno i vari articoli sul tè cinese: tè wu-long (oolong), tè verde, tè nero, tè giallo, tè bianco &#8230; sono tutti tipi di tè e si distinguono per tecniche di produzione, sapore, aspetto.</p>
<p>La distinzione in base alle tecniche di produzione è ciò che distingue i nomi sopra citati, ed in particolare è  il processo di &#8220;fermentazione&#8221; delle foglie di tè  che crea queste differenze: in pratica le foglie del tè  non appena raccolte tendono a perdere la clorofilla (che è ciò che conferisce a tutte le piante la colorazione verde), quindi più le foglie &#8220;fermentano&#8221; più perdono la colorazione verde. Durante la produzione del tè  questo processo può essere artificialmente interrotto  a diversi stati della fermentazione; dunque un tè  che non fermenta per nulla non perde la clorofilla e rimane verde: ecco come nasce il tè  verde! Mentre il tè  &#8220;nero&#8221; o &#8220;rosso&#8221; è  interamente fermentato perdendo completamente la colorazione originaria.</p>
<p>Ecco i tipi di tè  che si riscontrano nella cultura del tè  cinese:</p>
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-7621092561474492";
google_ad_channel = "italy-taiwan";
google_ui_features = "rc:";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
google_ad_format = "336x280_as";
google_ad_type = "text_image";
google_alternate_ad_url = "?adsensem-benice=336x280";
google_color_border = "f3f3f3";
google_color_bg = "ffffff";
google_color_link = "cccccc";
google_color_text = "4c4c4c";
google_color_url = "";

//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</p>
<p>Tè  verde: non appassito e non fermentato;</p>
<p><a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=71" rel="attachment wp-att-71" title="Tè verde cinese"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/01/te_verde.thumbnail.jpg" alt="Tè verde cinese" /></a></p>
<p>Tè giallo: non appassito e non fermentato (ma le foglie perdono appena la colorazione verde);</p>
<p align="left"><a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=73" rel="attachment wp-att-73" title="Tè giallo"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/01/te_giallo.thumbnail.jpg" alt="Tè giallo" /></a></p>
<p>Tè bianco: appassito ma non fermentato;</p>
<p><a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=75" rel="attachment wp-att-75" title="Tè bianco"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/01/te_bianco1.thumbnail.jpg" alt="Tè bianco" /></a></p>
<p>Tè wu-long (oolong): appassito e solo parzialmente fermentato;</p>
<p><a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=72" rel="attachment wp-att-72" title="Tè wu-long (oolong)"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/01/tea_wu-long.thumbnail.jpg" alt="Tè wu-long (oolong)" /></a></p>
<p>Tè nero / Tè rosso: appassito, spesso sminuzzato, e completamente fermentato.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.italy-taiwan.com/cucina-taiwanese/te-e-bevande/tipi-di-te-cinese/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tè verde cinese di Ping-lin</title>
		<link>http://www.italy-taiwan.com/luoghi-di-taiwan/te-verde-cinese-di-ping-lin</link>
		<comments>http://www.italy-taiwan.com/luoghi-di-taiwan/te-verde-cinese-di-ping-lin#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jan 2008 17:27:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andrea</dc:creator>
				<category><![CDATA[cucina]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[luoghi]]></category>
		<category><![CDATA[tè e bevande]]></category>
		<category><![CDATA[tradizione di taiwan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://italy-taiwan.com/?p=61</guid>
		<description><![CDATA[Il te di Taiwan è una delle più importanti peculiarità dell&#8217;isola. La scorsa domenica sono andato in una delle località più importanti per la coltivazione e produzione del te: Ping-lin. Ping-ling è un paese nelle montagne a sud-est della provincia di Taipei che, oltre agli spettacolari scenari offre ai visitatori una grande varieta di sale [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-7621092561474492";
google_ad_channel = "7641070087";
google_ui_features = "rc:";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_alternate_ad_url = "?adsensem-benice=234x60";
google_color_border = "f3f3f3";
google_color_bg = "ffffff";
google_color_link = "cccccc";
google_color_text = "4c4c4c";
google_color_url = "";

//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
<br />
<a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=62" rel="attachment wp-att-62" title="“tè” scritto in cinese"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/01/te_in_chinese.thumbnail.jpg" alt="“tè” scritto in cinese" align="left" /></a>Il te di Taiwan è una delle più importanti peculiarità dell&#8217;isola. La scorsa domenica sono andato in una delle località più importanti per la coltivazione e produzione del te: Ping-lin.</p>
<p>Ping-ling è un paese nelle montagne a sud-est della provincia di Taipei che, oltre agli spettacolari scenari offre ai visitatori una grande varieta di sale da tè e ristoranti specializzati in pietanze a base di tè verde cinese. Nell&#8217;area di Taipei non è famoso come Mao-kong, altro luogo di scenari montani e sale da tè, ma rispetto a quest&#8217;ultimo è molto più tranquillo e rilassante, specialmente durante i giorni festivi.<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-7621092561474492";
google_ad_channel = "7641070087";
google_ui_features = "rc:";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_alternate_ad_url = "?adsensem-benice=234x60";
google_color_border = "f3f3f3";
google_color_bg = "ffffff";
google_color_link = "cccccc";
google_color_text = "4c4c4c";
google_color_url = "";

//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
<br />
<a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=63" rel="attachment wp-att-63" title="Pientagioni di tè di Ping-ling"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/01/p1000479.thumbnail.JPG" alt="Pientagioni di tè di Ping-ling" align="left" /></a> Ci siamo seduti in un ristorantino scelto perché aveva i tavoli all&#8217;aperto in una terrazza che dava sul fiume. Ecco cosa abbiamo ordinato: spaghetti di riso al tè verde cinese, zuppa di fiori di zucca aromatizzata con olio di te verde, gamberetti fritti, verdure fritte in una salsetta violacea sempre a base di te verde cinese: tutto veramente delizioso!</p>
<p>Tutto in questa località di Taiwan ha una qualche attinenza con il tè: dagli scenari montani, nei quali è difficile scorgere tratti dove non ci siano coltivazioni di tè, alle fontane che ornano il paese raffiguranti teiere giganti nell&#8217;atto di versare il tè.<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-7621092561474492";
google_ad_channel = "7641070087";
google_ui_features = "rc:";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_alternate_ad_url = "?adsensem-benice=234x60";
google_color_border = "f3f3f3";
google_color_bg = "ffffff";
google_color_link = "cccccc";
google_color_text = "4c4c4c";
google_color_url = "";

//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
<br />
<a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=64" rel="attachment wp-att-64" title="Fontana a forma di teiera a Ping-lin - Taiwan"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/01/p1000526.thumbnail.JPG" alt="Fontana a forma di teiera a Ping-lin - Taiwan" align="left" /></a>Il paese ospita anche il più grande museo del tè del mondo che purtroppo non ho avuto il tempo di visitare.</p>
<p>Alla fine di marzo e gli inizi di aprile a Ping-lin si produce un tè molto speciale chiamato il &#8220;tè di primavera&#8221;. Questo tè, raccolto subito dopo il freddo invernale si dice abbia un aroma speciale che è impossibile gustare in tè raccolti durante le altre stagioni. Durante questo periodo tutto il paese di Ping-lin è coinvolto nella raccolta: dicono che l&#8217;aroma del tè durante il periodo della raccolta pervada l&#8217;intera area rurale.</p>
<p><a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=66" rel="attachment wp-att-66" title="Banco del tè"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/01/p1000544.thumbnail.JPG" alt="Banco del tè" align="left" /></a></p>
<p><a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=67" rel="attachment wp-att-67" title="Spaghetti di riso cinesi al tBanco del tè verde"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/01/p1000563.thumbnail.JPG" alt="Spaghetti di riso cinesi al tBanco del tè verde" align="left" /></a><a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=65" rel="attachment wp-att-65" title="Pacchi di tè cinese in vendita per strada a Ping-lin"> </a><a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=65" rel="attachment wp-att-65" title="Pacchi di tè cinese in vendita per strada a Ping-lin"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/01/p1000530.thumbnail.JPG" alt="Pacchi di tè cinese in vendita per strada a Ping-lin" align="left" /></a><a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=68" rel="attachment wp-att-68" title="Zuppa di fiori di zucca al tè verde cinese"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/01/p1000561.thumbnail.JPG" alt="Zuppa di fiori di zucca al tè verde cinese" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.italy-taiwan.com/luoghi-di-taiwan/te-verde-cinese-di-ping-lin/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La pentola  bollente o Fonduta Cinese (fatta in casa)</title>
		<link>http://www.italy-taiwan.com/cucina-taiwanese/la-pentola-bollente-o-fonduta-cinese-fatta-in-casa</link>
		<comments>http://www.italy-taiwan.com/cucina-taiwanese/la-pentola-bollente-o-fonduta-cinese-fatta-in-casa#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Jan 2008 18:21:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andrea</dc:creator>
				<category><![CDATA[cucina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://italy-taiwan.com/?p=27</guid>
		<description><![CDATA[english Ciao a tutti da Taipei!Qui sono circa le dieci di sera e torno proprio da una spesa al Carrefour, non molto esotico nel nome ma i prodotti che vendono non sono esattamente quelli che si trovano in Italia. Beh, la mia spesa a parte la pasta italiana, latte e uova e&#8217; piena di cose [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="right"><a href="http://taiwan-talk.com/?p=22" title="Hot Pot or Chinese Fondue (home made)"> english</a></p>
<p align="left"><a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=43" rel="attachment wp-att-43" title="Alcuni ingredienti per la fonduta cinese"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/01/ingredienti.thumbnail.jpg" alt="Alcuni ingredienti per la fonduta cinese" align="left" /></a></p>
<p align="left">Ciao a tutti da Taipei!Qui sono circa le dieci di sera e torno proprio da una spesa al Carrefour, non molto esotico nel nome ma i prodotti che vendono non sono esattamente quelli che si trovano in Italia. Beh, la mia spesa a parte la pasta italiana, latte e uova e&#8217; piena di cose dall&#8217;apparenza quanto meno curiosa: sono gli ingredienti della Fonduta Cinese, meglio conosciuta in occidente col nome inglese Hot Pot (tradotto in italiano: &#8220;pentola bollente&#8221;). Ancora più bello e interessante e&#8217; il nome originale cinese: huoguo &#8230; che tradotto in italiano suonerebbe come &#8220;pentola di fuoco&#8221;.Beh scegliete il nome che vi piace di più, a me piace &#8220;pentola di fuoco&#8221;. E&#8217; una sorta di stufato, cucinato in una grossa pentola e servito caldissimo.</p>
<p align="left">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center" align="left"> <a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=44" rel="attachment wp-att-44" title="Reparto funghi del Carrefour di Xin-Dian, Taipei"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/01/reparto_funghi.thumbnail.jpg" alt="Reparto funghi del Carrefour di Xin-Dian, Taipei" align="left" /></a></p>
<p style="text-align: left" align="left"> Il nome occidentale &#8220;fonduta cinese&#8221; deriva dal fatto che questo piatto viene servito riscaldato da una fiamma che mantiene il piatto costantemente bollente, ma in realtà con la fonduta svizzera non ha nulla a che fare.Gli ingredienti più importanti sono: carne di maiale o mucca tagliata in fettine sottilissime; ogni tipo di verdura, soprattutto funghi; pesce e frutti di mare, gamberi, vongole, cozze; uova bollite intere; vari tipi di impasti a base di carne e pesce come polpette di carne e pesce cinesi; vari tipi di tofu e infine spaghetti cinesi.</p>
<p style="text-align: center" align="left">&nbsp;</p>
<p align="left"><a href="http://italy-taiwan.com/?attachment_id=45" rel="attachment wp-att-45" title="Pentola bollente o funduta cinese"><img src="http://italy-taiwan.com/wp-content/uploads/2008/01/bentola_bollente.thumbnail.jpg" alt="Pentola bollente o funduta cinese" align="left" /></a> Il tutto si fa bollire in acqua e un po di sale. Semplice no? Di solito ad accompagnare la pentola e&#8217; una ciotola di riso : i taiwanesi (e in Cina i loro fratelli del continente) pescano dalla propria pentola bollente gli ingredienti uno per uno e li poggiano nel riso in attesa che si raffreddino un po.Adesso ho appena finito la mia pentola di huoguo e sono veramente pieno! Che scorpacciata! n Italia sono circa le quattro del pomeriggio e qui già le undici di sera. Saluti a tutti e a presto!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.italy-taiwan.com/cucina-taiwanese/la-pentola-bollente-o-fonduta-cinese-fatta-in-casa/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

